“你,越来越奇怪了。玛尔警长你还没从噩梦里醒来吗?”
奥斯汀皱着眉头,听着玛尔的叙述。大量过于主观的描述让他一身鸡皮疙瘩。
“恕我直言,我并没有从你的这些话里,听到任何有用的东西。你说那化石是某种远古生物?让你无比依恋?或者说让你感觉你就是它?开什么玩笑如果它精神力真的那么强,它早已让整个贝利亚都变成它的晚餐了。”
“我只是代入我当初的视角,力求真实。如果我以现在的目光去审视当时的感觉,只会认为那时的我太过年轻,想象力丰富却总是不切实际,自以为是任性妄为罢了。”
“但你无法忽视这种感觉。任何一种脑子里的感觉都并不是空穴来风,都是受到过刺激的。事实上,这种主观体验也确实能很好地解释一些事情。”
“比如说?”
奥斯汀找了个雨淋不到的地方,重新拿起笔记本。
“比如说,在化石被运走后不久,奈特威尔小镇就爆发过一次瘟疫。”
“这我倒是没听说过。应该不是什么大事。”
“确实不是什么大事。集体性的发高烧胡言乱语,精神萎靡。大家早就对此见怪不怪了。可是如果你有去问过那些人,你就会发现一个问题——”
玛尔·夏特点燃了一根雪茄,吸了一口,夹在了手里。即使大雨将其淋湿,他也并不在乎。
“什么问题?”
“对化石运走感到遗憾。感觉自己的脑海中一直有低语声。总是能梦到一张非常恐怖的脸。以及大海,帆船,天空,暴风雨。”
“这些,都是他们发高烧时经常梦见的东西和当初的我,一模一样。虽然这场群体高烧被解释为瘟疫搪塞而过,但我身为警探,不会遗漏这些。”
“怎么可能会有这样的巧合!”
“是真的。负责过当时治疗的人全都知道这些。你还能在许多医院找到曾经的案宗。”
“所以,我想说的是,侦探先生我认为,那块化石就是这座城市的阴影。而城市中那么多人,都已被它深深影响。”
“可是,那颗化石正被封锁在海洋博物馆中。又怎么可能可以如此深切地影响到你们?”
“这一点我就并不清楚了。我也在持续研究。”
他低垂着头,眼神落寞。
“但我知道,如果想根除这座城市的噩梦诅咒,只有解决那块化石,以及关于它的所有秘密。”
记录停止了。奥斯汀收起了笔。这或许就已经是玛尔·夏特能告诉他的所有信息了。而至于斯宾塞家族的其他故事,他还是一点都未提及。
可能以后还有机会吧。强迫他说出来,或许只会引发更多的噩梦。到时候又麻烦了。
但,光光一块化石,又能整出什么名堂?
等等!好像有逻辑联系!
突然,他想到了些什么,突然茅塞顿开。
瘟疫,医院,案宗。这一切的关联,会不会和那位小姐有关?
伦道夫诊所的所长大人,委托的主人,克莱因小姐。
她也正受噩梦的侵扰。如果她能知道些关于那场瘟疫的信息,就能尝试把线索连起来。
是的。所谓的柳暗花明又一村,莫过于此。
“玛尔警长。在垃圾桶里发现了一叠日记本,还有,一个录像带。还请您过目。”
“好的。这就来。”
玛尔答应道,又对奥斯汀微微鞠躬。
“失陪了,我得返回工作现场,整理这次的案情报告。侦探先生,需要帮忙的时候,您可以来警局找我。希望您能为奈特威尔小镇带来救赎的真相。”
他随着警员一起消失在雨雾里。
空气,一下子没那么压抑了。奥斯汀也终于能喘过气了。
但他感觉不到轻松——
是的,录像带。
他拿出阿尔德里奇·斯宾塞掉落的录像带,百思不得其解。
雨越下越大了,将视野彻底蒙蔽。
而奥斯汀突然想起那些,雇主给他的画像。
现在,是拿出那些提示的时候了。