七百八十七章 缅什科夫的攻势(三)(2 / 2)

奋斗在沙俄 马口铁 3217 字 2023-05-17

但是没有人能回答这个问题,很快士兵们就乱了,开始往坡下跑,互相踩踏前仰后合人仰马翻。

霍达谢维奇说:“军官向士兵喊叫,命令他们停下来,但是无人理会,没人想停下来。”

塔鲁京斯基团一路溃逃,直到采石场山沟最底下,直到被通向塞瓦斯托波尔的引水渠挡住去路。

当时,第十七步兵师指挥官基里阿科夫中将,就是阿尔玛河之战中跑得比兔子还快的那位出现在了引水渠边,他骑在高头大马上,挥舞着手里的马鞭抽打士兵,呼喝要士兵重新返回山上,但是没有一个士兵听他的,甚至还有人当面顶撞他:“你自己上去!”

呆在炮台里的霍达谢维奇重新集结和整理队形时发现他的连队从原本的一百二十人变得只剩四十五人了。

造成塔鲁京斯基团团混乱的战鼓声确实来自于法军。早晨七点,拉格伦在抵达前线视察战斗情况时,就要求博斯凯前来增援,他还下令将两门十八磅炮从炮击塞瓦斯托波尔的炮台上拖过来以对抗俄军的加农炮。

只不过拉格伦的命令又一次被传错了,好在博斯凯的部队其实听到早前的枪炮声之后就意识到了英军阵地出现险情,朱阿夫师士兵甚至听到了前一晚俄军行军的声音——在非洲作战的经历让他们学会了如何收听地面上传来的声音——所以法国人已经做好了支援准备,只是在等待命令。

而且朱阿夫师最得心应手的状况就是在浓雾中、在布满矮树丛的山地作战,并且最擅长以小股武装伏击敌人。

朱阿夫师士兵和法军非洲猎兵急切地想要投入战斗,但是博凯思却按兵不动,他比较关注南部峡谷利普兰季部队的动向,法军侦察发现这支俄军足有两万多人和近百门大炮。当时这支部队已经开始向他们炮击,随时都有可能向他们发起总攻。

其实博斯凯完全不需要担心利普兰季,因为他手头的部队根本没有那么多,原因是利普兰季下令将一半的部队留在乔尔纳亚河后面作为预备队,又把一线部队分散布置在萨坡恩高地底部的斜坡上。

当听到浓雾中的枪炮声越来越激烈,还有找到几个英军溃兵询问清楚状况之后,博凯思知道自己不能再等待了。

博凯思来到了朱阿夫师面前,拔出自己的佩剑指着浓雾伸出大喊道:“前进!让我们出发!是消灭俄国佬的时候了!”

朱阿夫师的士兵立刻以小股部队为单位,以树丛为掩护向俄军进攻,他们故意制造各种噪音吓唬俄军,一边向前跑一边大喊大叫,同时朝天开枪,并吹起军号打起军鼓,尽量发出最大的声音。

朱阿夫师的一名上校让克莱尔甚至在战前动员时对他的手下说:“把你们的裤子张开得越大越好,尽量让你们显得更大!”

你还别说这一招非常管用,前面俄军的塔鲁京斯基团不就被法军吓破了胆吗?

所以等朱阿夫师刚刚杀到俄军面前时,俄军就被打得灰头土脸,刚刚交手就被法军用米涅步枪打死了上百人,导致俄军更加混乱……

举报本章错误( 无需登录 )