维鹊有巢,维鸠盈之。之子于归,百两成之。”
原文出自《诗经·国风·召南》,乃是一首描写婚礼的诗。
叔孙穆子用在此处,当是称颂赵文子。
赵文子听了之后,表示,我可不敢当。
穆子于是又赋《采蘩》。
“于以采蘩?于沼于沚。于以用之?公侯之事。
于以采蘩?于涧之中。于以用之?公侯之宫。
被之僮僮,夙夜在公。被之祁祁,薄言还归。”
原文出自《诗经·国风·召南》,乃是一首描写采蘩者为祭祀而劳作之诗。
穆子用在此处,亦是称赞赵文子。
穆子表示,小国献上薄礼蘩,大国爱惜而使用,怎么敢不服从大国的命令。
郑国的子皮赋《野有死麋》的最后一章。
“舒而脱脱兮!无感我蜕兮!无使尨(máng,多毛的狗)也吠!”
原文出自《诗经·国风·召南》,乃是一首描写男女情爱之诗。
子皮用在此处,有表达顺服晋国之心意。
赵文子于是赋《常棣》,出自《诗经·小雅·鹿鸣之什》,乃是描写兄弟宴饮之乐的。
赵文子表示,我们兄弟亲密而友好,可以别让狗叫了。
叔孙豹、子皮和曹国大夫因此站起身,下拜,再举起酒杯,表示,小国靠着您,知道免于罪过。
宴会之上气氛十分高兴,赵文子出来之后,表示,他不会再有这样的欢乐了。
叔孙穆子回到鲁国之后,曾夭(季氏家臣为季武子驾车去见叔孙,准备慰劳他。
可是从早晨等到中午,叔孙都没有出来迎接。
曾夭因此对曾阜(叔孙氏家臣,孔子学生曾点的父亲、曾参的祖父表示,从早晨等到了中午,我们已经知道罪过了。鲁国是用相互忍让来治理国家的,在外面忍让,在国内不忍让,这又是何必呢?
曾阜则对他表示,叔孙几个月在外面,现在只是等待了一个早晨,有什么妨碍呢?
然后又进去对穆子表示,可以出去了。
穆子指着房中的柱子,表示,我虽然很讨厌这根柱子,但难道还能够去掉它吗?
于是,就出去迎接季武子。
秋季,莒国发生动乱,莒去疾从齐国回到莒国,展舆则逃亡到了吴国。
鲁国大夫叔弓趁机率军划定了郓地的疆界。
十一月,楚国发生动乱,王子围弑楚王郏敖,自立为楚国国君,是为楚灵王,改名为虔,将薳罢任命为令尹,薳启疆为太宰。
十二月,晋国赵文子去世,他的儿子赵景子赵成继承了他的位置,成为晋国六卿之一。
这一年,郑国发生动乱,公孙楚被放逐到吴国。
晋国中行穆子击败无终与狄人,魏献子改车兵为步兵,是车战到步战的转变。