“讨论什么?”布兰问。
“他们认为神秘人把你抓走了,和福斯科一样。”维多利亚说。
“啊这,我不是留了告示吗?”布兰惊讶地反问。
“我没有看到,可能被人撕掉了。”维多利亚放下手,放松地靠在椅子上。
“你还专门去了?”布兰怀疑地问。
“对。”维多利亚理所当然地说。
“我下次弄个咒语让它撕不下来吧。”布兰说。
他低下头继续看杂志。
“明天霍格沃茨开学了,你知道的。”维多利亚提醒。
“嗯,我打算和他们一起去。”布兰头也不抬。
维多利亚不可置信地看着他。
“今年邓布利多聘请了你当黑魔法防御术的老师?你不会要学那个老头克劳斯,自以为自己能解决那个恶咒吧?”
“你脑补得真够多的,建议不要再看《唱唱反调》了。我就去图书馆查个资料。”布兰说。
“这么嫌弃这本杂志,那你把它还我。”维多利亚伸手想把它拿走。
“不,不还你就是为了防止你受这种杂志的荼毒。”布兰死死不松手。
“得。”维多利亚好笑地缩回手,“我一开始想说的是,瑞贝卡要去送萨穆尔上学了。你要不要一起去?”
“你和她关系现在这么好了吗?”
“我们已经是姐妹了!”维多利亚骄傲地说。
布兰摇摇头。
“一开始是我先认识她,没想到你和她关系升温这么快。”
“这边的建议是不要猜度女生之间的关系呢。”维多利亚模仿起布兰说话的口吻。
聊了一会儿后,店里难得来了一个客人,维多利亚上前招待去了。布兰则从她那里借了羽毛笔和羊皮纸,写起信来。
“我亲爱的盗墓贼先生,
还搁那儿在美国和老婆度蜜月呢?
邓布利多有一个问题,不知道他为什么要托我问。说不定是怕了你当年那么八卦。
他想知道,你对这把钥匙有没有什么头绪。
随信附照片。
你真诚的朋友,布兰。”