106.黑暗远征(三十,我令人头痛的兄弟们)(2 / 2)

“那么,就依照预定计划来行动吧。”猎手如是说道,声音柔和,完全听不出他即将踏上战场。

他的平静也是一个令人费解的点,夜之子们的确不怎么喜欢将情绪显露于外在,但他似乎永远如此.

凯乌尔·萨霍拉收回视线,深吸一口气。

他心里仍然没底,对于这场战争,他依旧不敢说他们能够占据优势。

这样一看,他似乎与身边的两人有些格格不入,但他恐怕才是最‘正常’的那一个。

猩红大君斯卡拉德里克是一头暴戾的野兽,素来仰仗本能行事。有关战争,他怀抱的观念相当朴素,除去胜负以外,他对其他的任何东西都不关心。

猎手平日里是个可靠但也令人十分恼火的神秘主义者,总是一副处变不惊的模样,看得人很想把他拉进决斗笼里招呼

实际上,这种事倒也不是没发生过,只是每一次,面对战团长或高阶军官们的恶意,他都会直截了当地选择退步。

要么认输,要么就打个几回合后认输。完全没有求胜的欲望,就算面对再恶毒的讥讽,他也只是一笑了之。

为此,凯乌尔实在是想象不出他作战时的模样。而且,他也从来没看见过猎手与他那群诵经的兄弟们在战场上进行杀戮。

从仅有的一些三言两语里,暗影骑士也仅仅只能将他们与战力强大划上等号,至于其他的一切,则全都是未知数。

好巧不巧的是,这两位战团长恰好就是他们各自战团中最为杰出,最为典型的范例。

一想到要和这样的友军并肩作战,守住营地,凯乌尔的心中就升起了一股难以言喻的无力感。

他甚至已经看见接下来可能会发生的事情了:呼叫猩红之爪,无果,无人回应,只能听见他们的咆哮。

呼叫猎手们,同样无果,有人回应,但回应的声音八成都是‘无须担心’,或者一阵诵经声

这样晦暗的战场局势推测,以及无人看管的审判之刃和母团的兄弟们,凯乌尔真的不敢想象这群人能干出什么事来。

但他终究什么也没说,只是点点头,转身奔赴了战场。

鸟群已至,火炮齐鸣,炮艇飞过天空,大地泥土翻涌,千奇百怪的奸奇恶魔从卷起它们的银色光辉中跃出,不停地喊叫,嘈杂无比。

有些是野兽,有些是飞鸟,有些是古怪的金属构造机械体,有的却只是身披兽皮的蛮荒变种人,手里不伦不类地拿着不知道从何处抢来的枪械。

看那型号,竟然以自动枪居多,这件事细想起来简直是可笑至极——但它们的数量很好的弥补了这种荒诞的可笑。

这是毫无疑问的灭世之景,凯乌尔看得再清楚不过了,他也明白,这不过只是开胃菜

他忍不住略有些阴暗地想,如果这是一项属于暗影骑士的任务,那么他甚至不会再派遣兵力从轨道上下来,他会直截了当地签发灭绝令。

然而现在.

“我们从侧翼突入。”一个声音在通讯频道里说,听上去沉稳又可靠。

凯乌尔不由得心下稍安——母团的兄弟们永远如此可靠,在夜之子中,夜刃们是最不需要担心作战纪律的

除非他们在当前战场上的领袖名为亚戈·赛维塔里昂,除此以外的每个时刻,他们都是完美的友军。

暗影骑士再次深呼吸,悄无声息地掠过火炮阵地,朝着他的兄弟们疾驰而去,却在半途中便听见了一声堪称酷烈的咆哮。

“杀——!”

只此一字,可那咆哮的音浪却大到让凯乌尔想立刻退出通讯频道。他用不着看目镜左上角闪烁的符文都能知道这到底是谁在吼叫.

凯乌尔暂时停下脚步,仰头看去,发现一道猩红之潮已经迎面撞上了万变之主派出的廉价炮灰们。

猩红之爪的终结者老兵们毫无疑问各个都能以一当百,但敌人的数量可远不止是百倍差距那样简单。很快,他们就被彻底淹没。

此时此刻,唯一能确认他们还活着的证据,就是那魔潮中不断飞舞的残肢断臂。

暗影骑士的战团长表情痛苦地在头盔里发出了一声叹息,然后得到另一个汇报。

“这里是审判之刃,我们正在进行净化仪式的前置准备,还需最后五分钟,请务必让敌人远离西边阵地。”

好消息.

凯乌尔长出一口气。

审判之刃们常年和审判庭进行深度合作,虽然时常有些不好的称呼被按在他们头上,但这些始终站在混沌浪潮最前方的保护者却毫不在乎。

他们知道自己在做什么,除此以外,他们并不在乎世俗意义上的名声——于是,他们成了夜之子们中第一个大规模应用驱魔阵法以及各种神秘学术法的战团。

他们的资料库内有着诸多被证明行之有效的能够对抗混沌的手段,从芬里斯上尚未被证明来源的驱邪神符,到某位国教圣人的骨灰

只要有用,他们什么都用,百无禁忌。

凯乌尔相信他们的净化仪式能对营地的守卫战起到重要帮助。

他终于放下心来,不再去进行多余的思考,拔剑杀进了试图进犯火炮阵地的魔潮之中。

暗影骑士们沉默地进行着杀戮,牢牢地挡在了考斯士兵们的身前,泥泞的血战正逐步将所有人拖入这绞肉机之中

而战争不过才刚刚开始十来分钟。

猎手平静地合拢手掌,像是行礼,又像是在宣告。他的行为看似平平无奇,却让那位于尖塔顶端的兽瞳再一次看了过来。

“啊你这是要召唤他?”它忽然询问,语气已经变得有些耐人寻味。

猎手不答,只是缓缓闭目。在他身后,有九十九人正在诵经,所用的语言嘶嘶作响,音节平淡,阴沉,威严.

直译为高哥特语,不过只是一个四音节的人名。

范克里夫。

举报本章错误( 无需登录 )