博金博克古董店……
“从某种意义上来讲,自己和这里的老板也算是同行了,尽管这里的东西比较危险。”站在陈列展柜前的安东尼如是想到,接着有些好奇的打量着他旁边的一个,嗯,铁处女?
“不要到处乱摸。”卢修斯叮嘱自己的儿子,看了看一旁的安东尼不自在的解释了一句,“这里的很多东西都有着难以预料的危险。”
“这是什么?”马尔福站在安东尼旁边问道。
“可能是一种刑具?”他猜测道。
“那是用来盛放木乃伊的,”博金先生似乎是见不惯他们胡说,于是开口解释了一句,“欢迎光临马尔福先生,还有小马尔福少爷,还有这位新面孔,要买些什么吗?价格公道。”
“这次我可不是来买东西的,博金先生,我是来买东西的,”卢修斯叫了自己儿子一声,“德拉科。”
“我知道了父亲。”马尔福将怀里抱着的箱子放到了柜台上,转身就继续四处打量。
“这一定是古埃及那边的刑具,”安东尼试着拉了拉这个人形铁柜子的门,但没有拉动,“知道吗,德拉科,埃及以前有一种黑魔法道具,只要把人放进里面,过一会就可以自动变成木乃伊。”
“真的吗,怎么启动?”马尔福做出一副很感兴趣的模样,因为他们刚刚看到波特藏到了里面,尽管他们不知道眼前这东西有什么用,但并不妨碍他们现编出来一个。
“书上说这是全自动的,只要盖上盖子,等一会就自动生效了。”
两个人一本正经的胡说,让里面躲着的哈利波特有些忐忑,现在他一刻也不想待在里面,但更不想就这么出去,于是一时间进退两难。他想不明白,自己只是在使用飞路粉时念错了而已,怎么就沦落到即将变成木乃伊的地步了呢。
“这个是非卖品。”
安东尼转过头时,就见卢修斯似乎将什么东西放回了口袋里,他指着屋子里唯一的消失柜看向博金,“老板,那个黑色柜子怎么卖?”
“这个是非卖品。”博金重复了卢修斯刚刚的话。
“别说的那么坚决,任何东西都是有价格的,我想它也不例外。”安东尼走到柜子前慢条斯理的说道。
“我说过这是非卖品。”博金再次说道。
“据我所知,这个消失柜的另一边连接着霍格沃兹,你该不会是想悄悄进入霍格沃兹做什么坏事吧?要不要我把邓布利多找来和你谈谈?”安东尼用怀疑的语气说道。
博金沉默了,似乎没有想到安东尼会知道这个,在想到留着它似乎也没用,甚至还会变成烫手的山芋后,他果断做出决定,“那个消失柜是我亲自修好的,这可是一件非常珍贵的道具。”
“要不我让邓布利多校长来和你谈?”安东尼反问道。
“你是古灵阁的那些妖精变的吗?”博金气急败坏的说道,“即便你说的天花乱坠,也休想一个加隆都不出就把它带走!”
“那我出一个加隆?”安东尼见缝插针道。
最终安东尼还是用一笔“不菲”的价格将这个消失柜买了下来,“送到这个地方就行了。”他掏出一张名片递给博金。
“看在金加隆的份上,”博金博克接过名片,看到上面的介绍有些无语“巫师古董店,所以你是到我这来进货了吗?”