溪山掩映斜阳里。
楼台影动鸳鸯起。
隔岸两三家,出墙红杏花。
绿杨堤下路,早晚溪边去。
三见柳绵飞,离人犹未归。
发展到后来,对曾布充满了恨意的魏玩又写下了《江城子·别郎容易见郎难》
别郎容易见郎难。
几何般。
懒临鸾。
憔悴容仪,陡觉缕衣宽。
门外红梅将谢也,谁信道、不曾看。
晓妆楼上望长安。
怯轻寒。
莫凭阑。
嫌怕东风,吹恨上眉端。
为报归期须及早,休误妾、一春闲。
不管在什么时候,这种孽伦之情都是为人所不齿的。何执中当众将此事抖落了出来,何况还有魏夫人的诗词为证。
三见柳绵飞,离人犹未归,显然是指曾布把她丢在家里,不管不顾,已经整整三年了。
隔岸两三家,出墙红杏花,这一句很是值得玩味。闹春的杏花,开得正艳,不安分地越过墙来,似乎是在暗示、逗引着什么……
为报归期须及早,休误妾,一春闲,更是对曾布充满了满腔的怨恨。
最后郁郁寡中的魏夫人临死之前更是写下了千古流传的《卷珠帘》。
记得来时春未暮,执手攀花,袖染花梢露。
暗卜春心共花语,争寻双朵争先去。
多情因甚相辜负,轻拆轻离,欲向谁分诉。
泪湿海棠花枝处,东君空把奴分付。
词中的“相辜负”、“轻拆轻离”、“东君空把奴分付”,饱含了魏玩此时的悲伤、怨恨、愤怒之情,她恨丈夫的无情,她恨养女的背叛,她也恨自己当初选错了人。
而更绝还在后面,魏夫人去世后,张氏作为魏夫人的义女前来哭吊,在魏夫人灵前写下了一首《哭魏夫人》。
香散帘幕寂,尘生翰墨闲;
空传三壶誉,无复内朝班。
虽然只有2个字,而且也是一片惋惜和同情,但从她写出,就句句令人气愤。翻译过来的大意是:你虽是一大才气,香满人间,却终归是躲在帘幕后半生寂寞,可怜你满肚墨水也是无用,就这样归于了尘土。你有三壶美誉,有内朝班才女之称,如今也是一场空。