这也是为什么,他一提笔,就可以把邱玲这副字帖的内容给复制出来。
因为本质上,他不是复制邱玲的字帖,而是在复制《中秋帖》,他不会才怪。
但要论笔锋,结构,他是没有办法跟书法研究生的邱玲相比较的。
但忽悠一下赵磊,肯定是足够的。
装裱跟装逼,只是一字之差,对于苏亦来说,无缝切换。
这货并不是不知道三希宝帖,他死就死在邱玲改编的圣诞两个字上。
《中秋帖》原文:中秋不复不得相还为即甚省如何然胜人何庆等大军。
二十二字,不多不少。
最重要的是,木有标点符号。
古人,是不用标点符号的,大部分通过语感,语气助词,语法结构来断句,就算有其他标注,也不统一。
标点符号是清末引入的。
所以这里面就有个有趣的小故事。
清末民国初期的时候,稿费根本就不算标点符号,后来鲁迅先生较真了,直接扔一篇木有标点符号的文章给出版社。
顿时,让出版编辑看得吐血。
于是,标点符号就算钱了。
这个传统一直保持到现在(这也是为什么扑街作者喜欢断句+标点符号的原因,都是钱啊!,所以鲁迅大大,开创了一个伟大的历史先河。
标点符号是一个神奇的东西。
关于标点符号的段子,网上一大堆,不罗列。
苏亦比较好奇,学姐邱玲要把这话帖子送给闺蜜,意义何为。
结果,邱玲的解释,却让苏亦笑喷了,“我闺蜜跟他男朋友在一起多年,希望对方能够在圣诞的时候跟她求婚,又不好意思明说,就想到一个委婉的方式,让我给她写副字帖。”
“那为什么会是中秋帖啊。”
“对啊,为什么偏偏是中秋帖?”
“这里面有什么暗示吗?”
不止苏亦好奇,高媛她们都好奇。
这玩意,跟求婚一毛钱的关系都没有啊!
邱玲解释,“中秋帖,原文注释,有多少好几个版本,你们知道吧?”
众人点头。
不需要苏亦说,高媛就道,“第一种,‘中秋不复,不得相还,为即甚省如何,然胜人何庆?等大军。?’意思就是说,中秋节过完了,亲人还不能回来团聚,此时想要探望亲人又如何呢?(如果失去了亲人这样打了胜仗又有什么值得庆祝的呢?等大军归来(是等亲人随军归来再说的意思。”
邱玲点头,“嗯,这是一个说法,还有要补充的吗?”
梨带雨望向苏亦,跃跃欲试,高媛推她,“想说就说,看他做什么。”
梨带雨才道,“我也知道一个说法,‘中秋。不复不得相,还,为即甚,省如何,然胜人何庆等大军。’翻译现代文,意思就是:中秋到了!你要是不回应我,你就别回来了。做就做了,想想又怎么样呢?就是胜利了,打败了对手,又能怎么样呢?还要搞盛大的庆祝活动吗?浩浩荡荡的军队要得胜还朝吗?”
邱玲想并没有揭开谜底,“还有补充的吗?”
李韵也来了,“还有种说法《中秋帖》原贴在‘中秋’之前少的是‘十二月割至不’六字,而不是少十个字。这也是《中秋帖》又称《十二月帖》的原因,不过这样的话,给断句带来更大的困惑了!”
邱玲点头,“是的!”
然后她又望向赵磊。
这货投降,“我不会!”反正丢脸也不是丢一次了,再多几次也所谓。
“这些都跟表白没有啥关系吧!”赵磊还是要挣扎几下,问出自己的疑问。
邱玲继续点头,“是的。”
然后望向苏亦,“苏亦学弟呢,有什么补充的吗?”
苏亦想了想,“我觉得大军,不是等待军队归来什么的,应该就是学姐闺蜜的男友名字就是叫大军吧!”
噗嗤!
邱玲笑了,“没有错,猜对了,我闺蜜的男友就是魏大军。”
噗嗤!
另外几个妹子也笑了(脑补某位诙星ing~。
然后苏亦望向邱玲,“那么请学姐揭开谜底吧。”
邱玲也不隐瞒,她望了一眼苏亦,又望了一眼梨带雨,“你们俩的意思,组合在一起,就是正确的意思了。”
“啥?”赵磊懵逼,“这cp组的也太猝不及防了吧!”
邱玲笑了,然后翻译道,“中秋到了,你要是不回应我,你就别回来了。做就做了,想想又怎么样呢?就是胜利了,打败了对手(情敌,又能怎么样呢?还要搞盛大的庆祝活动吗(暗示男友可以搞庆祝活动?等大军,就是字面意思,直接等大军给他表白,不过中秋,被我改成圣诞了。”
“我靠!”
顿时,赵磊又一次目瞪口呆。
苏亦也忍不住捂脸。
邱玲的闺蜜要逼婚,就改编王献之的中秋帖。
然后让她帮忙写副字帖送给自家男友当圣诞礼物。
苏亦只好替这位哥们默哀。
女人婉约挺好,但婉约到这个份上,就有些过分了。
谁能够想到中秋帖,还有逼婚功能啊。
一时之间,苏亦突然觉得,文艺女青年真的好恐怖。
真的!