第四百二十三章 三个史诗级剧本(2 / 2)

杨丽璐本身对柳敬亭就信任有加,加上为了学习英文,几乎扫遍美国知名的电影、电视剧,自然也察觉到了柳敬亭选这两部电影的用意。

“阿甘是典型的美国式英雄,他会成为全美国人民的偶像。肖申克讲自由,那是好莱坞永恒的价值观。”

杨丽璐自从陷入两情相悦的甜蜜恋情之后,常常小鸟依人地坐在柳敬亭旁边,微笑而骄傲着听他侃侃而谈,以至于有时大家都忘记了她是一位可以直接阅读原版古英语著作的学霸。

柳敬亭点点头,说:“这两部影片互为保险吧。”

常有道接道:“唯一可惜的就是都是外国背景下的故事。”

柳敬亭笑道:“还有一部,不过现在我不说,当做给大家的一个惊喜。”

徐晴说:“万一没惊喜成呢?”

“那我就假装跟它完全没关系吧,哈哈,俗话说卧虎藏龙,含蓄内敛嘛。”柳敬亭搓了搓手,补充道:“说笑的,即便到时候没奖,我也会跟大家说。嗯,然后就是,我三月初去美国,大概待半个月的样子,或有延长,会及时在群里跟大家沟通。”

王见山道:“回来之后,《三国演义》正好可以出版了。”

柳敬亭颔首,道:“说话算话,咱们这次做五十万册免费,当做送大家的开年大礼。”

常有道忙接道:“这个可以用来做活动。”

“行,具体的老常你跟大家商量吧,原则是越简单越好。”

常有道说:“三个部分,一是在华山做签名礼物,凡是注册签名的就发一本,没有任何附加条件;另外一部分是微型博客评论发奖,咱们不搞抽奖那一套,凡是留言的就发奖;最后,如果还有剩余,就和新一期《匠录》一起送出去,买杂志送书。”

众人异口同声:“不可能剩余!”

常有道摊手。

……

3月3日,柳敬亭带着《阿甘正传》、《肖申克的救赎》和《卧虎藏龙》三个电影剧本以及杨丽璐一个翻译赶赴美国。

因为动身前跟美国那边有过沟通,所以二人到美国之后只休息了一晚,就开始跟约好的电影制作人见面。

《哈利波特》的巨大成功和柳敬亭本身的名声让谈判变得十分顺畅,b公司那位精明的负责人几乎没多犹豫,就答应接下三部电影,但是由于柳敬亭对电影制作时间和上映档期有硬性要求,最后那位负责人只好根据实际情况放弃了《肖申克的救赎》。

这也在柳敬亭的计划之中,毕竟牢狱题材的电影作品大卖的例子不多见。

第二天,柳敬亭跟plm电影公司的负责人见面,他们跟柳敬亭没有b那种合作关系,所以公事公办地先要柳敬亭讲述一下剧本的内容。

柳敬亭自然不会完全照做,说:“这是一部不同以往的牢狱题材的作品,故事里会有意添加一些温情元素,针对过去的同类作品和现今的市场做一些突破。”

柳敬亭这也是实话实说,《肖申克》当年全美公映的总票房不足三千万,但是经过一番运作和自身口碑的发酵之后,后期展现出强大的商业潜力,仍然成为卖座电影的一匹黑马。

这一次有柳敬亭这个金字招牌护驾,再根据曾经的那些经验做针对性的宣传,不用担心票房。

“为了表示我的合作诚意,我愿意与贵公司共同承担票房风险。”

“嗯,柳先生这次为什么没有跟b公司合作呢,按理说你们之前的《哈利波特》合作得那么成功?”

“这就不方便透露太多了,”柳敬亭礼貌地微笑道,然后瞥了一眼手表,作势要起身,“很高兴跟弗兰克先生聊这么多,期待以后的合作。”

弗兰克表情变了几变,等柳敬亭和杨丽璐快要起来时,急道:“柳敬亭先生请坐,我们聊一下合作的细节吧。”

举报本章错误( 无需登录 )