“在维瓦利亚可没有公平审判这回事。”卓克用小刀叉起一片鲱鱼放入嘴里,入口松脆光滑,充满质感,咸中带着细腻的酸。
“你这句话说得跟自己是个维瓦利亚人一样,卓克殿下。”洛扎莉亚似乎觉得卓克的话好笑。
“这些天里我可了解了不少事情,多亏了我的部下们。”卓克咽下食物说,“你是最终的审判者,也是最终的行刑者,那些人到哪去讨公道?反正从你身上他们肯定是找不到的。”
“像哈斯特扎一样,维瓦利亚也有千年历史,我们有我们自己的传统。”洛扎莉亚表示,“你的父亲把你命为首席执法者,难道这是什么公平之举吗?皇帝和执法者是父子,决定审判结果的最后也还是一言堂,好歹在维瓦利亚君王会去听人民的声音。”
“我会公正地履行这個职位的职责,如果我们有不同意见,我也会去反对,但并不需要我这么做。”卓克有些不开心地回答,“我父亲是位公平的人,他也会去听民意。”
“是不需要这么做,还是不能这么做?”洛扎莉亚敏锐地问道。“你根本就没得选,对吧?不然你也不会像条听话的小狗一样跟在伱父亲的背后,或是陪他来灰烬厅,和我结婚的主意也是他的不是吗?你只是一味地服从他。”
“你根本什么都不知道!”卓克握紧拳头锤了一下木桌,让一旁艾加盘子上的鲱鱼跳了起来。洛扎莉亚的话就像是一群蜜蜂在地叮咬着卓克,激起他心中怒火。
“我不需要知道多少,你把你的情绪都写在脸上。”洛扎莉亚没有任何被吓到的反应,平静地看着卓克说。“维格里奇·阿波利昂喜欢掌握一切的感觉,你与我对他来说没有什么区别,都只是他权力之路的棋子。”
卓克狠狠地盯着洛扎莉亚,一言不发。她说的没错,他的父亲从来不给他任何决定权,导致他没有办法证明自己的能力。别人都是这么看他的吗?一个只会听父亲的话,自己什么都拿不准的废物?
“‘天平’对谁都公平,但却唯独不对自己的孩子。”洛扎莉亚继续说,“就这样,你还想要回马德卡林找他,然后向他求助吗?他可是抛下你们兄弟三人自己先溜走了。”
仆人们将主菜端上木桌,是烧野猪肉配苹果与梅子和配有杜松子的脆皮大鸨。
“我还有别的选择吗?”卓克略显无奈地叹气道,“靠我自己没法救出蒙迪,我试过了。因为这个,我还让几个好手下送命。”听到这话,旁边的艾加有些难受地低下头。
“如果你想要救你的弟弟,你得先救自己。”洛扎莉亚将手放在他紧握的拳头上,她的手竟然也有温度。“维格里奇不会给你一支军队,但我会。”
“你说什么呢?”卓克惊讶地问。
“就像我说的,我能给你一支军队,以供你救出你的弟弟蒙迪。”洛扎莉亚尝试着说服他,“你还可以在战场上证明自己,让你的父亲对你刮目相看。”
“维瓦利亚人都恨我,他们怎么可能愿意听我的?”卓克有些被女王的提议打动,“我可是哈斯特扎人,还是亲王杀手。”
“这之前你不是还毫不在意的吗?”洛扎莉亚的话里带着几分讽刺。“如果你心里有一点歉意,就把这当做是对我的补偿罢。”
卓克在他的心里翻了半天,但还是没能找到半点后悔。侮辱帝国的里欧·科尔瓦死不足惜,但他妹妹的提议确实不错。