第五百二十八章 张元福(2 / 2)

“那我们坐下聊?”周至笑道:“蜀大我还算挺熟悉的,再过一年我就应该也在蜀大学习了。”

“我知道伱的。”付霞认真地看着周至:“周至,《川味趣谈》,你的书?”

这下把刚坐下的张元福吓一个倒仰:“他他他就是《川味趣谈》那个周至?”

费经理手扶额头:“又是一个给蔡老照片误导的……”

《川味趣谈》推出之初谁都不落底,本来在封面的内侧页上设计了一个作者介绍的,但是周至年纪太小,成绩太少,加上本人坚决反对,最后取消了,换成了蔡楠的照片和推荐语节选。

加上周至行文的老道风格和文中信手引用的各种古文资料,这就让很多人误以为作者周至,起码是和蔡楠一个年龄段位的作者。

周至对那外国女生挺感兴趣,这年头能够去外国留学的人不简单,但是能够来中国留学的人,那也是不简单。

换了英语转头对江舒意道:“舒意,老师来了,这是练习口语的好机会哦。”

然后转头对那付霞说道:“外国人跑到烹饪专科学校学习,我们国家政策允许的?”

付霞吐了吐舌头,也切换成了英语:“政策没说不允许。”

周至摇头:“政策怕是说过,只是你们执行的时候弹性太大,而现在我们国家,尤其是蜀中人,有特别的宠着你们。”

付霞很得意,笑得像个孩子。

周至继续笑道:“比如你们的熊猫楼,两人一间还带空调,老师都没这待遇。”

“熊猫楼你都知道?”付霞睁大了眼睛:“等等,你的英语怎么这么好?”

因为刚刚周至切换成了牛津腔。

如今的国人学习英语,多数连词汇量都不够,更别说分清楚英语的口音,更多的是米国之音跟新概念混着听,加上中国方言腔调,古怪得很。

不过周至的口音是从后世跟CCTV国际频道和CRI跟学的,这两个频道有周至喜欢的女播音员,她们的口音都是标准的英国口音。

美国口音周至也会,那就是刷美剧和好莱坞大片,还有看脱口秀刷出来的了。

回想到这些,周至不由得面露微笑,看来对于音韵的兴趣爱好,真是出自自己的本能,不然前世使用英语的环境其实并不多,除了自己钻牛角尖外和感到好玩,实在找不到任何理由,要在毕业之后还继续研究学习英语,还分别掌握英语的英式发音和美式发音。

英语要说得自然,少不了大量的口语和成语的补充,就好像说中国话的人,总得加一点“三长两短”,“七上八下”,“老凡尔赛了”之类的东西。

否则就不叫在说人话,而是将书面语言当做日常语言来讲,有个程序形容这种情况,叫做“照本宣科”。

(本章完)

举报本章错误( 无需登录 )