听到唐宁这么说,马奎尔这才意识到是正事,于是正色问道:“你朋友?哪个朋友?”
“今天在康德利教授那里新认识的一位中国朋友,他在中国从事革命活动,结果被清国通缉追捕,这才来到伦敦。
前几天我不是给清国驻伦敦的大使看病么,无意中听到他们正在派人跟踪孙先生,打算将他绑回中国,但我跟孙先生说他又不信,所以只能雇一个侦探暗地里保护他!”唐宁解释道。
马奎尔恍然大悟道:“哦,原来是这么回事啊,那我帮你打听一下,现在伦敦负责跟踪的侦探很多,虽然他们大多数都是调查情人,但这种活应该也能干!”
威尔斯在一边感慨道:“托尼你对朋友是真好,刚刚认识的朋友你都这么关心!”
唐宁心道这是因为我知道会发生绑架而且孙先生那可不是一般的朋友,但表面上还是笑着答道:“这不是应该的么,如果这件事发生在你和皮尔斯身上的话,我也会这么做!”
“我和皮尔斯可不会不相信你的话!”威尔斯笑着答道。
“对了威尔斯,勋爵夫人有一家出版社跟我签了合同,专门发表科幻小说,要不干脆你的小说也发在这家出版社好不好?”唐宁岔开话题道,当然了他还有一层意思就是想帮一下艾玛,因为有了威尔斯这尊大神,以后这家出版社肯定能跟着火起来!
此时毫无大神自觉的威尔斯毫不犹豫的就点头答应了下来:“好啊,反正我的小说能有地方肯出版就行!”
“要对自己有信心嘛,我看了你的《时间机器》写的挺好的啊!”唐宁激励道,不过说实话这版的《时间机器》好像有点差别,也不知道是自己记错了还是当时的译者翻译错了。
说到这里,唐宁不得不感慨一下,小说这东西看原版和翻译的差别真是太大了,虽然还没到两本书的程度,但相差程度绝对超过三分之一,当然了这也不是翻译故意的,有的是受限于译者的水平,但更多的是译者对于原版背景和环境了解的不够,通俗点说就是你不是作者那个国家的人、也不是生活在那个年代,所以很多梗你都不知道,就更加翻译不出来,就像现在你要是三天不刷抖音,好多梗你都不知道是怎么回事,比如潘周聃
马奎尔和威尔斯走了之后,于盈走了过来问道:“老板,您刚才跟马奎尔先生他们说龚大人他们要抓一位孙医生是真的么?”
唐宁点点头答道:“当然是真的,这种事我怎么可能开玩笑!”
于盈叹口气道:“哎,大家都是中国人,而且都在离家乡这么远的伦敦,为什么还要互相为难呢!”
“可能龚大人他们也是职责所在,所以有时候只能做一些违心的事情吧!”唐宁敷衍道,因为说实话他现在有些吃不准这件事到底是不是龚心湛做的,反正肯定不是龚照瑗,那老头子病的连走路都费劲,根本不可能有这份精力。不过希望不是龚心湛做的,因为自己对他的印象还是挺不错的。
就在唐宁纠结的时候,忽然妮可凑了过来向他问道:“托尼,我问你一个问题,希望你能够认真回答我!”
难得看到妮可这么正式,唐宁有些好奇的问道:“什么问题啊?”