丹斯里的《巫界之主》译本一发出,立刻就有大量粉丝,点击和收藏飞涨,冲上了新书点击榜单。
这个时候,新书点击榜单第一还是杜今朝的译本。但以丹斯里的人气,很快杜今朝第一的位置就不保了。
杜今朝很快就注意到了这件事,当他再次上传译文的时候,发现了读者的留言。
levi-nell:“对不起译者,我最喜欢的译者丹斯里也在翻译这本书,所以我要跟你说再见,我要去看他的译本了。”
ke-gilbert:“jz,丹斯里也要翻译这本书了,你还翻译吗?如果不翻译了,我就去看他的译本。”
august-barney:“我有种不好的预感,翻译菌肯定要放弃这本书的翻译了。不过我很喜欢你的翻译,如果你翻译其他的作品,我也会看的!”
phil-walpole:“jz,别管他们,继续翻译!我现在就想看最新的章节!”这个读者还特意给杜今朝打赏了三美元。
……
“怎么回事?”杜今朝特意去网站上看了一下,发现还有一本翻译《巫界之主》的译本,好像是一个著名的译者翻译的。
他才发一天,打赏就已经有数百美元,而杜今朝已经快发四十章了,打赏才和他差不多。
杜今朝看了一下他的译文,的确不错,但要说真的比自己好多少,那也不见得。估计还是因为他的粉丝太多,把他顶起来了。
杜今朝并没有管他,继续发自己的译文。他总不能因为别人也来翻译这本小说,就直接放弃吧?
又是三天过去,丹斯里的《巫界之主》译本人气又暴涨了几倍,直接把杜今朝译本的排名给顶了下去。
不仅如此,丹斯里的译文居然还开通收费了!
在wuxiaworld网站创立之初,译者翻译全靠兴趣,后来有网友自发凑钱给译者打赏,这才催生了职业的小说译者。所以译文收费也和国内不同,他们收费的很快,不需要免费个一百来章——真要免费翻译那么多章节,估计没有翻译愿意去工作,毕竟去翻译同样篇幅的其他资料,他们可以收入更多。
“他已经收费了!”杜今朝看到之后,心里当然是不平衡的,为了吸引人气,自己比他多免费了二十章的译文!
他联系赖清,表示自己也要开通收费。
赖清说道:“开通收费当然可以。只是,你真的要继续翻译这本书吗?我已经跟丹斯里沟通过了,他肯定要翻译这本的。你看,现在他一开始翻译,就把你的人气分走了不少。你要是继续,很可能白费功夫,不如换一本书翻译好了,你现在也有一定的人气基础,我快点给你开通收费。”
“不,我就翻译这本!”杜今朝有些不服气,自己更新快,翻译的也不差,难道就要被丹斯里比过去不成?更何况,是他先翻译这本的,丹斯里还继续翻译,就是不把他放在眼里。
杜今朝作为一个年轻人,还是有点小脾气的!
赖清有些无奈,说道:“你们两个啊,都很傲气。算了,我也不多说了,我给你开通收费,能不能赚钱,看你们自己了。”
他很快就给杜今朝开通了收费功能,接下来杜今朝每一章的翻译内容,读者都需要付费才能观看。