和华国不同,95年时,日本已经有200多个小说新人奖,每个奖项平均入围300人。
也就是说,每年总共有超6万人入围了各个小说新人奖,但其中只有那200多个获奖的新人作家可以出道!
而一年之后可以继续留在文坛写作的,不超过十人。
至于最后斩获文学大奖,一举成名的,平均每5~10年只有一人。
这概率比中彩票小得多,但也比北川秀靠着高中学历找到好工作的概率高。
既然决定当文抄公捞钱了,北川秀自然要找最稳妥的出道方式,并且以最快的速度赚钱。
那么首选的作者,毋庸置疑,当然是新时代日本文坛里最能赚钱的双子星之一的村上春树了!
村上春树就是靠着《且听风吟》获得1979年的群像新人赏,从而出道震惊日本文坛的。
北川秀在此之前早就打探过无数次。
这个日本,既没有叫村上春树的知名作家,1979年的群像新人赏获得者也另有其人。
选定目标后,利用这半个月的下班时间,他用草稿纸刷刷刷写下了整本共4万6千字的《且听风吟》。
并在今天找准时机投给了《群像》编辑部。
至于为何不选择另一个双子星东野圭吾。
北川秀打听过,发现推理小说今年才有人开始涉及,还被主流文学界所鄙夷,估计到变现时期,还得往后推好多年。
他可等不了那么久!
现在的他,连买一台打字机,把稿子弄成打印稿的钱都没!
当然,北川秀也不会把鸡蛋只放在一个篮子里。
3月份起,各大主流文学新人赏陆续开始征稿,即便这次投稿群像新人赏失败了,他还有好多次机会出道。
首选群像新人赏的理由很简单,《且听风吟》拿的就是这个奖,而且95年群像新人赏的奖金翻倍了。
钱肯定是越多越好嘛。
并且北川秀对《且听风吟》也很有信心。
据他观察,并非这个世界的日本读者们爱吃“屎”,而是现阶段的纯文学作品以“屎”居多。
读者们没吃过“饭”,自然不觉得“屎”难吃。
相信不会发生明珠蒙尘类的狗血事件。
问题最大的还是时间。
《群像》编辑部会在3月下旬正式开始审稿,最快4月上旬才会公布入围名单。
要到最终获奖并在杂志上刊登获奖文章,怎么也得是4月底的事了。
更别提日本那慢出了名的奖金审批流程。
最终那笔钱到账,已不知是猴年马月。
《群像》编辑部的人肯定不着急这些事。
但北川秀不得不面对一个现实的问题。
4月20日就要还的32万円从哪里来呢?
因此除了抄书外,他还得在下班后缩在出租屋里干点翻译外文小说的杂活儿。
现在的日本文坛,看似繁荣,实则根本没法拉出去打。
所以各国文学,尤其是欧美文学在日本国内极受欢迎,但碍于日本人那一言难尽的英文水平,很多佳作要么翻译不了,要么翻译不好。
外文小说翻译家在日本本土是个美差事,社会地位仅次于文学家,远高于什么漫画家、轻小说家、推理小说家之类的杂牌作者。
但这个职业现在已经被出版社的关系户们垄断,就算他们不懂外文,也占着茅坑不拉屎。
至于翻译工作,这些人会向外找懂各国语言的大学生,花钱雇佣他们帮忙翻译,然后自己署名。
等于是把活儿外包出去了。
就和当初导师让北川秀写期刊论文,然后他自己署名一样。
北川秀原以为穿越后就不用碰这档子烂事,没想到哪里都一样啊。
财阀笼罩下,他们这种没名气的年轻人,就是纯纯大牛马。
更离谱的是,这批牛马们还要搞层层外包制度,大牛马雇佣小牛马,小牛马找北川秀这种底层牛马。
层层剥削下,北川秀感觉自己比旧时代的包身工还惨!
但每每想到落在自己这个底层牛马手中,还有千字1000円的价格,心里稍微平衡了些。
唉,没钱真是寸步难行,无比卑微啊!
北川秀用手撸了撸皮特,软乎乎的毛又舒服又暖和,给了他不少心灵上的慰藉。
咬着笔杆,正准备继续翻译《失却的三小时》,紧闭的出租屋房门忽然咯吱咯吱响了起来。
青梅竹马我妻梦子回来了!