爱德蒙主动给出一个地址,“这是布索尼神父在巴黎的住址。如果有情况,能以此联系我。”
珀尔接过纸条,瞧了一眼,不是很满意。
“您返回巴黎,还会长期扮演布索尼神父?如果不是的话,您不考虑给个更常用的地址。”
爱德蒙不是不想给,而是给不出。角色未定,房子没买。
他却笑着反问,“难道您不想玩个有趣的游戏,它叫做「猜猜我是谁?」”
珀尔捏着纸条,瞧着这人颇有几分邀战之意。她也跃跃欲试起来,“是有奖竞猜游戏吗?”
爱德蒙感到背上残留着珀尔手指乱弹后的痒意,可不能将奖励的定义权交出去。
“您猜中的话,可以点一支兔子舞,不能更多了。是了,还得加时间限制,截止今年五月前。”
珀尔假笑,真是越有钱越小气,奖励一点也不刺激。她勉勉强强答应了,“行吧,蚊子肉也是肉了。”
兔子装跳舞是蚊子肉的话,美味牛排又是什么呢?
爱德蒙被坑出经验了,不会傻到去追问。
他收下了兰茨先生的伦敦联系方式,珀尔说处理完罗马城的后续会先回伦敦。
罗马城内,还有什么后续要处理?
没什么大事,主要瞧一瞧从葛瑞森家里搜出来的犯罪工具,比如那只用来装婴灵闹鬼的机械人偶。
人偶主体是合金制作,基歇尔在两个世纪前制作的。通过上发条,可以简单走两步,也能挥手做出敲击动作。
本来一直妥善保存在博物馆里,直到被葛瑞森买通馆员盗出,使用了五年后磨损严重。人偶的关节与链条断裂,需要大修。而制作零件工序复杂,短期内无法再用。
布鲁特馆长决定暂不修复,就让小矮人人偶以此形态展出,也是记录下这一段罗马老宅的闹鬼真相。
珀尔对机械人偶的发明创造历史进程挺有兴趣。
十七世纪的基歇尔制作过人偶,再往前推,文艺复兴时期达芬奇也有相关奇思妙想。
如今,世间却多是流言传闻,没有实物留存。相关的设计图纸与制作理念被秘藏于达芬奇手稿中。手稿不对外公开,被几个收藏家与博物馆私藏着。
下一站决定去伦敦,以兰茨先生的身份联系上了大英博物馆的相关部门,获得了在馆内借阅的达芬奇手稿的权限,也能阅览其他的珍贵库藏。
此行也有着新的工作任务。大英博物馆不会轻易开放秘藏资料,是相关出版社想要编撰一本《人偶发展秘传》,邀请畅销书作家兰茨参与编写。
珀尔欣然答应。
此去还带了一个疑问,黑泽拥有的山洞画稿,究竟是不是出自达芬奇之手?
黑泽没有精力去验证,伍恩也不想再参与到这种事情中。
画稿被当做拯救父子里逃出囚笼的谢礼之一,送给了胖神父。随其处置,是转卖,是收藏都随意。
珀尔向驱魔队的另七人开放了授权,他们想要去查画上山洞随便查。如果好运有所收获,想得起来就通知胖神父一声即可。
与黑泽告别时,他又提了一点。画稿被葛瑞森夺取了五年,这人保存的方式得不够妥善,导致字迹部分越发模糊。
有一句话,五年前尚且能一看,但现在已经看不清了。
幸好,那话黑泽还记得。画稿的山洞图案之侧,以达芬奇常用的左手逆写镜像字母方式,留下意味不明的拉丁文。
大致内容:「宫廷的游戏,铁从地下矿石中被提炼出来」,这会有什么深意吗?
*
*
1839年,一月末,伦敦大雾。
珀尔坐在了大英博物馆阅览室内。
玻璃窗外,浓雾弥散。
书桌上,一本《米兰宫廷往事》记录了十五世纪末至十六世纪初的意大利宫廷逸闻。
其中提到了达芬奇,他曾经一度供职于米兰宫廷。当时,想出了一种令王公贵族取乐的新方式——猜谜语。
达芬奇出的谜语通常带有阴郁元素。他对这种脑力游戏很感兴趣,曾经想过要出一本专著,最后没有实现,却有一些相关谜语流传来下来。
比如有一则谜语的谜底很眼熟,「从地下挖出的矿石,提炼出了能杀人的铁」。
它与神秘山洞画稿的留言相似。
在书上反查它的谜面,那是一句令人有些头皮发麻的话——「死者从地底爬出捕猎生者」。②
谜底与谜面颠倒使用,是否存在特殊含义?
*
伦敦,雾正浓。
夜幕降临,雾气仍不见退散。
晚上八点,《伦敦时报》主编艾伦终于结束加班。他想要拦一辆马车回家,但今天竟然叫不到一辆车。
四周张望,马路空空荡荡,路灯明明灭灭。仿佛深怕被大雾吞噬,人们都早早归家,这让目力所及之处居然看不到一个活人出没。
“倒霉。”
艾伦不得不步行回家,那要用上一个小时。
为了快点到家,选择穿行小巷。小巷的雾气更浓,能见范围仅剩三米。
身前身后,皆是白茫茫一片。
死寂无声的巷子里回荡自己一个人的脚步声。
忽然,前方高处出现一道黑影。
似是超大的蝙蝠张开双翼,从屋顶一跃而下,仿佛闻到活人气味就飞奔袭来。
主编艾伦惊恐地愣在原地。
白雾中,突然冒出一对大眼珠子,似鲜红恶魔火焰般悬空燃烧着,朝他迎面扑了过来。:,,.请牢记收藏:,网址 最新最快无防盗免费阅读