sometimesilay
underthemoon
andthankgodi'mbreathing
thenipray
don'ttakemesoon
causei'mhereforareason
没有任务,只有上班打卡的日子,在兵团无聊两个多月的士兵们感觉骨头都要松了。
但没有人抱怨这无聊的日子,珍惜还来不及呢,活着不香吗?
吉尔·华沙这个人脑子和手是闲不下来的。
“吉尔你真的很吵能不能闭嘴!你写就写,唱又不唱完!”吊人胃口是不道德的知道吗?!
一间双人宿舍里,两位女兵坐在各自的书桌上,就因为黑发女子在隔壁时不时的哼唱,卡伦娜手中的书花了两个小时还没看完2页。
手先不下来就算了,嘴都停不了!
今天没事做的吉尔选择在宿舍整理自己记忆中还记得的歌曲。这不,这第五本歌词簿差不多写满了。
“诗歌~诗歌~你看到的是诗,在我眼里却是歌曲~你知足吧你!别人还听不到呢!”
有时候我躺着
躺在月光下
感谢上帝让我还继续呼吸着
然后我祈祷
别这么快把我带走
因为我留在这是有原因的
卡伦娜:“是是是,那你去别的地方写,回来再唱。”
撇撇嘴,知道卡伦娜是在看书,吉尔收拾好纸笔出了宿舍,果然还是找个独立空间香一点。
sometimesinmytearsidron
butineverletitgetmedon
sohennegativitysurrounds
iknosomedayit'llallturnaround
because
allmylivei'vebeenaitingfor
i'vebeenprayingfor
forthepeopletosay
thatedon’tantfightnomore
there'llbenomorea
andourchildrenillplay
记起来的歌词和调子,吉尔都要花时间想,墙内的语种除了通用英文还有少数名族的语言,还有些罗马音。
只可惜,这里种族迫害很严重,小语种都看不到了,要么被销毁,要么被禁。所幸,吉尔的小本本里大部份是英文。
日文当然也有,但吉尔只记得几首,全都被改成罗马音了。
她家里有个保险柜,里面也有两本词,只是她不能拿出来了,毕竟中文没人看得懂,也不能给别人看。
有时候,我沉溺在我的眼泪中
但是我从不被此击垮
所以每当被消极的情绪包围着
我知道,总有一天,一切都会好转
因为
我这一生所等待的
我一直为之祈祷的
为了让人们说
我们不想再打仗
再也没有战争了
我们的孩子将开始玩耍
偌大的休息室,时不时一句一句的读,不多时会带出有旋律的调子,在空间中回荡。
写完一两句吉尔就会停笔,转而在另外一个本上涂涂写写。近看,1234567的数字标识,有些数字上下还会有一两个黑点。
那是简谱
it'snotabou
inorlose
ealllose
hentheyfeedonthesoulsoftheinnocen
blooddrenchedpavemen
keeponmovingthoughtheatersstayraging
inthismazeyoucanloseyouray
itmightdriveyoucrazybutdon’tletitfazeyounoay
sometimesinmytearsidron
一人,两桌,十二椅
一茶,一笔,两个本
亦是一中午
不再是关于
赢或输
我们都输了
当他们以无辜的灵魂为食
鲜血淋湿道路
继续前进穿过水流保持愤怒
在这个迷宫里你会迷路
它也许会让你发疯但是别让它吓得你无路可走
有时候,我沉溺在我的眼泪中
全神贯注,并未察觉休息室内多了一人,虽是这样说,其实那人坐在隔壁有一会儿了。
“butineverletitgetmedon
sohennegativitysurrounds
曹老子要是会钢琴就好了!
iknosomedayit\'llallturnaround~”
挠头,发丝凌乱,原本洒脱沙哑的轻声哼唱,把周围的气氛冲的无影无踪,骂完又好像无事人那样又哼唱起来……
今日的人只是顿了一下,又像寻常那样轻轻转动杯子,没有发出声音。
静听着那断断续续的伴随作词的小调。
就是偶尔哼着哼着就从嘴里蹦出的粗口实在让人汗颜……