《本能》这部电影的故事情节紧张刺激,电影开始后马上把郭含月与柳梦晨两个姑娘给吸引了。
故事中,莎朗斯通饰演的美貌女子凯瑟琳原来是个双性恋,还是个精明能干的畅销小说作家,她对尼克警探说她经常为了小说中的人物而与不同类型的男人亲密接触,和被害人摇滚歌星的交往也是出于这一目的。
警探尼克很快发现凯瑟琳新书中的情节,基本断定凯瑟琳就是凶手。而同时还有两个美丽女人也有犯罪可能和犯罪动机,但最可怕的是尼克居然被凯瑟琳狂野的激情所迷惑……
从迪斯科舞厅出来后,激情四射的俩人上床开车,尼克开始kiss凯瑟琳的lowerbody……
“咦,好恶心啊,你们男人怎么喜欢好这口啊!”柳梦晨嫌弃道。
李晓凡笑道:“或许你们女生感觉比较爽吧!”
郭含月也接上道:“咦,真的太恶心了!”
“也许真的体验过你们就不会这么说了……”
“李晓凡,你貌似很有经验?”
“没吃过猪肉,难道还没见过猪跑吗!”李晓凡大笑。
其实,当过护士的俩姑娘什么东西没见过,但那都是硬件,软件经验哪有老司机李晓凡丰富!
三人荤笑话一堆……
【电影结尾,尼克道:“fukinglikeminks,raisingrugrats,andlivinghappilyforever……”
然后凯瑟琳貌似听了不开心:“ihaterugrats!”
于是尼克安慰道:“forgetaboutrugrats,fukinglikeminks,andlivinghappilyforever!”】
这部盗版碟上字幕不知道是哪位“大神”翻译的:
【尼克:我们要他妈的像水貂一样养地毯鼠,永远幸福地生活……
凯瑟琳:我讨厌养地毯鼠!
尼克:那就忘了养地毯鼠,我们他妈的像水貂一样永远快乐地生活!】
于是凯瑟琳就暂且放下冰锥立地成佛了……
电影到此结束,没有直接告诉观众谁是真正的凶手。
再次看到这个精彩结尾,经典的英文对白,李晓凡吐着烟圈,想起前世,在天涯和知乎上很多人曾经为了到底凶手是谁,还有为了这几句俚语对白的正确翻译而吵得不可开交……
由于剧情很紧张,两个姑娘根本没注意到李晓凡在抽烟,早忘了当初的约定。
“李晓凡,你英语好一点,这结尾的对白啥意思啊:像水貂一样养地毯鼠,永远幸福地生活?”郭含月与柳梦晨俩人看得莫名其妙。
“哈哈,这是一句俚语。简单瞎翻译一下就是:忘掉那狗屁的生小孩,我们要天昏地暗地爱爱,然后像童话故事里面一样永远幸福快乐!”
“哈哈,原来是这个意思哈!”
电影结束后,两个姑娘与李晓凡三人开始激烈争论到底最终谁是凶手。
究竟是凯瑟琳、罗茜还是贝思呢?
罗茜是凯瑟琳的同性女友,大波波娃,飙车后翘了。
贝思是道格拉斯在警局的心理医生,是道格拉斯老相好。